terça-feira, 14 de abril de 2009

Poem (17 January, 1995)

Don't look.
The world's about to break.

Don't look.
The world's about to chuck out all its light
and stuff us in the chokepit of its dark,
That black and fat suffocated place
Where we will kill or die or dance or weep
Or scream of whine or squeak like mice
To renegotiate our starting price.

Harold Pinter

---------

Não olhes.
O mundo está prestes a rebentar.

Não olhes.
O mundo está prestes a despejar a sua luz
E a lançar-nos no abismo das suas trevas,
Aquele lugar negro, gordo e sem ar
Onde nós iremos matar ou morrer ou dançar ou chorar
Ou gritar ou gemer ou chiar que nem ratos
A ver se conseguimos de novo um posto de partida.

Harold Pinter. Tradução de Jorge Silva Melo e Francisco Frazão
Várias Vozes. Quasi, 2006

1 comentário:

  1. muito oportuno nos tempos que passam este poema do Pinter. Beijinhos Nadia. Amanhã lá estaremos para mais uns passos desta nossa jornada.

    ResponderEliminar